展览会的前言
纵观20世纪中国美术史,掀起了古来流传的关于改革创新、继承改良的思潮和争论,中国画家不断寻找中国画未来的出路和方向。 是将西洋绘画作为镜鉴,还是将古老的中国画体系打入? 目前,现代画家在作品中提出了不同的答案,现代画坛呈现百花齐放、百家争鸣的局面。 但是,无论有多少疑问,笔墨作为中国画的独特表现形式,脱离笔墨体系的作品都称不上中国画。
中国画中的笔墨有比较稳定的规律和规范,这些规律和规范的确立有助于画家进入这个无与伦比的探索空之间的艺术世界。 但是,笔墨体系的规律和规范,绝不是画家墨守成规,而是要允许和鼓励他们去探索和创新,必须借古开今(石涛语)。 通过绘画史,开拓新的一面成为大家的人,必定会前贤血战古人,参加时代精神,艺术自我发展。 借用古开今的出发点,是开现借古,意味着站在现在,不断开拓、实验,并作为参照历史、对话、挑战、超越的对象,构成扩张与超越的关系。
这次展览是为了借古开今---现代中国画笔墨60家在线学术展览,将笔墨作为学术课题提出,请现代名家展示他们的艺术风格和个性创造,引起学术界的关注,重新研究笔墨风格的意义及其价值。 我相信参展的这60位个性写作风格的画家在写作上各自的探索成果和他们对这个问题的思考,不仅会给人们带来启发和借鉴,还会深入引导画界对写作风格的讨论。
组织机构
主办单位:时代的丹青文化媒体
学术主持:王璋
学术顾问:赵成民
展标题字:杨晓阳
参展画家
参展画家顺序:姓氏笔画顺序
丁观加为湘华马文新牛维平王孟奇王天胜王晓辉王培东王士平白金尧华奎孙学平刘军新春杜大恺杜未吴桐森李魁正赵魁正杨金星杨允澄杨素杨中华张复兴张培成张冬青张利涛张增丽张建中陈仕彬陈雷麟林任菁林伟林汉国南海岩洽姚思敏干
林汉国
参展画家
林国,男,1954年生于广东澄海,号:一粟轩主人。 从小被丹青翰墨所吸引,精通书画篆刻,特别擅长山水、花、鸟、虫、鱼国画的技法,作品主题素材繁多。 曾师从陈哲老师学习花鸟画。 1985年,赴东方美术通信学院研究(结业后获得花鸟专业唯一一等奖)。 系统的专业学习,深入了解了中国传来的笔墨,并付诸笔端。 现为中国国家画家协会理事、广东省书法家协会会员、汕头美协会会员、澄海区老年干部大学国画教师。 多年来曾在潮汕地区汕头市、潮州、澄海、揭阳、普宁等地举办多次个人书画展。 作品多次参加全国和众多省级书画专业大赛并获奖收藏,多部作品发表在《中国书画报》等国内外专业刊物上,出版有《林汉国书画篆刻选》、《林汉国书画册》等个人画册。 2019年入选中国华夏之星,作品获得华夏之星第三届中国书画人才海选国画类优秀奖。
欣赏作品
虚怀千竿绿
读了林汉的作品之后
川鸟鱼鸟兽是画家们无法回避的选择题,既然这个选择题是历代画家们规定的,那么后来画的人不就像师承、模仿或者其他物质商品一样,被后者第二次模仿了吗? 可以说,如果你不模仿,你就成不了画家,既不会写字,也不会成为书法家。 虽然这已经成了固定的法则,但是作为画家,如果没有创新,不管你模仿得多好,再怎么胡说八道,最终,这个人永远成不了画家。 充其量是个画匠。 只是画奴隶。
写林汉字画画的时候,我不是说他一开始没有临摹和模仿。 问题是他无法时学法,有法时出法,有法时无法自爱。 20世纪70年代高中毕业后,进入工艺厂,画画出口,当年画画出口卖钱,不知道要吃多少古来流传的墨水才能得到艺术的合格出口。 三十多年来,从古至今开拓、磨练、跨越所取得的真正功绩,使他笔下的梅兰菊竹、花鸟鱼虫笔法优美,传神。 林汉国作为写实的花鸟很好,善于在相似和不相似之间捕捉形象的做法,以篆书的笔意入画,给水墨增添了适度的夸张、变形,强调音韵的表现和感觉情感的传达。 我看过他温和大方的横幅系列的《清薪图》。 那种生存、和谐、美丽雅致、俗气的画面,让观看者变得清爽美丽,心神不宁。
画家虽然书写得好,但书写得不好的画家也不少,在书画相同的古来流传的理念中,特别是在今天的画坛,能静静地埋头研究,甘于淡泊明志的人寥寥无几。 正是现在篆书变成了联“为财不争辱:名淡泊艺纸书”、“志不随俗:记古人之难”等。
读书法作品,林汉国经常写篆书。 要写得好,我想比其他字体写的人投入了越来越多的时间和精力。 有的作品先从文案考证它,不要用楷书篆刻。 有时一个字查几本工具书,参考前人的写法考虑字体之美,是枯燥无味、缺乏随意性和情趣的事。 我想起了四十多年前,我去北京参加亚非作家的紧急会议。 开会休息时间在郭沫若闲聊喝茶的时候,郭老问我在做什么。 我在整理小说《绿竹村风云》时,郭老点头,连声叫道:“快点,快点。” 那时,我很郁闷。 郭先生给我把脉,开了处方,知道了郭先生考古很好,不仅会写字,还精通医术。 郭先生说他最近对《石鼓文》的文案、文案、诗作进行了研究和解释。 那个时候,我听《石鼓文》不知道是什么事。 我也不是在考古,书法。 碰巧的是,半个世纪了,早就忘了。 今天,竟然读了林汉国写的《石鼓文》全文10篇。 译文是郭氏翻译的,读了才知道一二的近年来,退休在家多读前人吴昌硕书画作品,吴氏书画造诣堪称一代名家,但他写的《石鼓文》中漏字、漏字较多,为了章法需要可以随意行文 林国篆书虽然不及前人,但在完成《石鼓文》并写完后,作了注释。 每一个大意都是,让网民清楚了解《石鼓文》的时代、文案、诗意,投入了大量的时间和精力,值得钦佩,也是不小的业绩。
林汉国是个有才能的人,有多方面的才能,难怪他的作品经常被专家买。 近年来,在全国举办的各大赛中屡屡获奖,被许多博物馆和收藏家收藏。
现在,林汉国再次出版画册的时候,我答应为此写序。 现在,我借那幅美字美画,附上几句美言,祝他新版画册锦上添花,成为幸福的世界,序是祈祷。
二零一零年七月十日在汕头
王杏元