唐朝时代,陶器的制作已经脱离了成熟的境地,可以说进入了真正的瓷器时代。 陶器和瓷器的区别在于,人们关心的是材质是白是硬还是半透明,其最大的关键在于火的温度。 汉代有陶器,但温度不高,质地较弱,只能算是原装瓷器。 但是,随着唐代的迅速发展,不仅釉料迅速发展成熟,火的温度也能达到摄氏1000度以上。 所以,我们说唐代真是一个入瓷的时代。 唐代最有名的窑是越窑和邢窑。
这种陶瓷除了具有平底的特点外,器物的底部通常比陶瓷窑制品厚,其中有些厚度在2厘米以上,给人一种沉稳的感觉。 唐代陶瓷釉面乳浊感强,颜色暗淡,玻璃质感强。 外壳厚,釉面粗糙,这种形状特别适合携带和半埋藏。 这个时期生产的质量很好,装饰做法多样,具有很强的艺术性。 创造出了许多令后世人们惊叹的优秀陶瓷艺术品
唐殿宇, potteryproductionhasbeentransformedtoamaturestateandenteredtherealporcelainage.becausethedifferencebetweenpottteryandporcelainage.becauseteryand etweenpotteryandporcelai white,hard or translucent,andthebiggestkeyliesintheburningtemperature.althoughtherewerepotteryinthal thetemperaturewasnothighandthefragiletexturecouldonlyberegardedasoriginalporcelain.however,在Tang dynasty,非唯一硬盘 andthefiretemperaturecouldreachmorethan 1,000 degrees celsius,sowesaythatthetangdynastyreallyenteredporcelainera.themostfame
inadditiontotheflatbottomofthisceramic,thebottomofthewareisgenerallythickerthatofcontemporaryporcelainkilns, and some are even more than 2 cm thick,givingpeopleasense ofstability.Tangdynastyceramicshaveastrongopalescenceontheglazedsurface, 格雷伊西斯海色, andastrongglasstexture.thecarcassisthickandtheglazeisrough.thisshapeisespeciallysuitableforcarryingandsemi-Buse.dried thequalityoftheproductionwasgood,thedecorationmethodswerevarious,anditwasveryartistic.createdmanyexcellentcerious