本篇文章429字,读完约1分钟

总公司北京7月28日电国际热核聚变实验堆( iter )计划重大工程启动仪式于7月28日在法国该组织总部举行。 国家主席发了一封贺信。

习大大指出,科学无国界,创新无止境。 国际科技合作对于应对人类面临的全球挑战具有重要作用。 国际热核聚变试验堆计划饱含着人类和平利用核聚变能源的美好愿望,计划实施以来,中方始终恪守国际承诺,中国公司和科研人员勇敢地承担重担,与国际同行齐心协力,为计划的顺利推进贡献了中国的智慧和中国的力量。 十多年来的积极探索和实践充分说明,开放交流是探索科学前沿的重要途径。

“习大大向国际热核聚变实验堆计划重大工程安装启动仪式致贺信”

习大大强调,当前世界正面临着新冠肺炎疫情带来的严峻挑战,人类必须比以往任何时候都携手前进,共同克服困难。 中方愿继续与各方加强科研交流合作,携手突破重要科学技术,为推进全球科技创新、增进各国人民福利、实现全球可持续快速发展不断做出新的贡献。

“习大大向国际热核聚变实验堆计划重大工程安装启动仪式致贺信”

国际热核聚变实验堆计划是目前世界上规模最大、影响最大的国际大科学项目,我国于2006年正式签约加入该计划。


:寒松



来源:人民报道网

标题:“习大大向国际热核聚变实验堆计划重大工程安装启动仪式致贺信”

地址:http://www.red-bird.cn/rmtt/7515.html